Información

MOP 5 Decisión BS-V/2

BS-V/2.Funcionamiento y actividades del Centro de intercambio de información sobre seguridad de la biotecnología

La Conferencia de las Partes que actúa como reunión de las Partes en el Protocolo de Cartagena sobre la Seguridad de la Biotecnología,
Acogiendo con beneplácito las mejoras incorporadas al Centro de Gestión del Centro de intercambio de información sobre seguridad de la biotecnología y a la estructura de los formatos comunes para la presentación de información,
Recordando el párrafo del preámbulo de la decisión BS-II/1 sobre la importancia de poner a disposición de diversos interesados directos en formatos comprensibles la información relativa a la transferencia, manipulación y uso seguros de organismos vivos modificados y de adaptar los textos de sensibilización a los idiomas y situaciones locales,
Acogiendo con beneplácito los resultados del "Estudio de usuarios actuales y posibles del Centro de intercambio de información sobre seguridad de la biotecnología",
Acogiendo además con beneplácito el respaldo al "Proyecto para la mejora continua de la creación de capacidad para la participación efectiva en el Centro de intercambio de información sobre seguridad de la biotecnología" del Fondo para el Medio Ambiente Mundial,
1.Recuerda a las Partes sus obligaciones e invita a otros Gobiernos a:
(a)proporcionar al Centro de intercambio de información sobre seguridad de la biotecnología, de manera oportuna, información exhaustiva y precisa sobre las decisiones relativas a organismos vivos modificados y los resúmenes de las evaluaciones de riesgos relacionadas con tales decisiones, así como resúmenes de evaluaciones de riesgos en todos los casos en los que el Protocolo las exija, entre otros, introducciones intencionales de organismos vivos modificados en el medio ambiente para realizar pruebas in situ independientemente de si el organismo vivo modificado va a ser sometido o no a futuros movimientos transfronterizos y de si va a ser comercializado o no;
(b)cooperar plenamente con la Secretaría en sus esfuerzos por mantener información exhaustiva en el Centro de intercambio de información sobre seguridad de la biotecnología;
(c)indicar y probar con documentos que hay determinados obstáculos que impiden o dificultan la utilización efectiva del Centro de intercambio de información sobre seguridad de la biotecnología;
2.Invita a las Partes, otros Gobiernos y usuarios del Centro de intercambio de información sobre seguridad de la biotecnología a continuar proporcionando información pertinente sobre la seguridad de la biotecnología por conducto del Centro de Recursos de Información sobre Seguridad de la Biotecnología;
3.Invita también a las Partes, otros Gobiernos y organizaciones pertinentes a considerar la aplicación de la herramienta de "enlace rápido sobre OVM" por parte de sus organismos nacionales pertinentes cuando se haga referencia a un organismo vivo modificado;
4.Pide a las Partes e invita a otros Gobiernos y organizaciones pertinentes a presentar al Secretario Ejecutivo sus opiniones sobre los cambios incorporados durante el último período entre sesiones a i) los formatos comunes, ii) el procedimiento de registro, iii) las herramientas para analizar los resultados de las búsquedas y iv) las representaciones gráficas de los datos, y pide al Secretario Ejecutivo que tenga en cuenta esas opiniones en las mejoras futuras del Centro de intercambio de información sobre seguridad de la biotecnología;
5.Pide al Secretario Ejecutivo que continúe prestando asistencia e información a Partes sobre la forma de presentar y retirar información del portal central del Centro de intercambio de información sobre seguridad de la biotecnología y explore formas innovadoras de ayudar a las Partes a proporcionar la información al Centro de intercambio de información sobre seguridad de la biotecnología también en idiomas distintos a los oficiales de las Naciones Unidas;
6.Pide también al Secretario Ejecutivo que facilite, por conducto del Centro de intercambio de información sobre seguridad de la biotecnología, foros y conferencias en línea sobre temas pertinentes a la seguridad de la biotecnología y a la aplicación del Protocolo de Cartagena, en particular para facilitar una comprensión común en el empleo de algunos términos y expresiones del Artículo 20 del Protocolo y acerca del tipo de información que debería ponerse a disposición en las evaluaciones de riesgos presentadas al Centro de intercambio de información sobre seguridad de la biotecnología;
7.Pide a las Partes e invita a otros gobiernos y organizaciones pertinentes a participar activamente en las actividades mencionadas en el párrafo 6 precedente con miras a llegar a un nivel adecuado de participación regional y a asegurar que los resultados del debate puedan tenerse en cuenta;
8.Pide al Secretario Ejecutivo que aumente la participación de los centros focales nacionales del Centro de intercambio de información sobre seguridad de la biotecnología fomentando, entre otras cosas, un intercambio regular de información y debates en línea, y que explore formas innovadoras de recoger las opiniones de las Partes que dispongan de medios limitados de conexión con Internet;
9.Invita a organismos de las Naciones Unidas y a organizaciones internacionales pertinentes a intensificar la cooperación y evitar la duplicación de esfuerzos en lo que se refiere a la comunicación de información sobre organismos vivos modificados, y pide al Secretario Ejecutivo que explore formas de crear un mecanismo para armonizar datos similares de otras fuentes (p.ej. la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación) con el fin de evitar la duplicación de esfuerzos y mejorar la utilidad del Centro de intercambio de información sobre seguridad de la biotecnología como mecanismo mundial para compartir información sobre seguridad de la biotecnología;
10.Invita a las Partes, otros Gobiernos y organizaciones internacionales pertinentes a financiar y a reforzar y ampliar las iniciativas dirigidas a superar los obstáculos a los que se enfrentan las Partes que son países en desarrollo, en particular los Estados menos adelantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo, entre ellos, y las Partes con economías en transición a la hora de cumplir sus obligaciones en virtud del artículo 20 del Protocolo, incluida la creación de capacidad y la creación de la infraestructura necesaria para facilitar la obtención y la presentación de información al Centro de intercambio de información sobre seguridad de la biotecnología;
11.Pide a las Partes e invita a otros gobiernos a identificar sus necesidades relacionadas con los nodos nacionales del Centro de intercambio de información sobre seguridad de la biotecnología de manera detallada por conducto de dicho centro, y pide al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, por medio del actual "Proyecto de Mejora continuada de la Creación de Capacidad para una Participación Efectiva en el Centro de intercambio de información sobre seguridad de la biotecnología" (de aquí en adelante denominado "proyecto CIISB-II"), y al Secretario Ejecutivo que proporcionen el apoyo necesario para cubrir las necesidades identificadas;
12.Alienta a las Partes, organismos pertinentes de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales pertinentes a continuar realizando actividades de formación a nivel nacional y regional, y acoge con beneplácito la oferta de la República de Corea y de la República Islámica del Irán de ser anfitrionas de talleres subregionales en cooperación con organizaciones internacionales pertinentes;
13.Invitaa las Partes, a otros Gobiernos y a organizaciones pertinentes a que proporcionen financiación para entre en funciones lo estipulado en el párrafo 6 anterior en beneficio de las Partes que son países en desarrollo, en particular los Estados menos adelantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo, entre ellos y las Partes con economías en transición;
14.Pide al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente que, por mediación del proyecto BCH-II, promueva actividades de creación de capacidad de alcance mundial, regional y especialmente subregional con el fin de aumentar el intercambio de experiencias entre los distintos países;
15.Pide asimismo al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente que, por mediación del proyecto BCH-II y en colaboración con el Secretario Ejecutivo, proporcione orientación adicional acerca del Centro de intercambio de información sobre seguridad de la biotecnología, prestando especial atención a los diferentes interesados directos (p. ej. funcionarios públicos estatales, medios de comunicación, el público en general, miembros de organizaciones de la sociedad civil, etc.) y a las categorías de posibles usuarios que han sido identificadas como menos enteradas de la disponibilidad del Centro de intercambio de información sobre seguridad de la biotecnología.